Alegeri greșite / Wrong choices

Fiecare dintre noi a făcut cel puțin o alegere greșită în viață, unele cu consecințe mai grave, altele care ne-au făcut chiar să râdem după o perioadă. Dintr-unele învățăm câte ceva, alteori luăm greșelile drept exemple pentru alte greșeli.

Each of us made at least a wrong choice in our lives, with negative consequences some of them and others that became funny after a while. Sometimes we learn something, sometimes we take the mistakes as examples for other mistakes.
Sper să nu fie acesta din urmă cazul fetei pe care am întâlnit-o ieri.Mă aflam la birou și așteptam să treacă ultima oră din program, să pot să mă odihnesc, când m-a sunat cineva de la poliție. Având în vedere că sunt cetățean străin, trebuie să le fiu la dispoziție mai tot timpul. Iar pentru că în acest oraș nimeni nu vorbește franceză, aveau nevoie de mine pentru a le traduce.

I hope this will not be the case of the girl I met yesterday. I was at the office and I was waiting for my normal schedule to end, to be able to go home and rest when someone from the police called me. As I am foreign citizen, I have to be available for them always. In this city nobody speaks French so they needed me for translating.

Degeaba le-am explicat eu că turca mea nu e așa de perfecționată și că nu am un atestat de limbă sau ceva care să îmi certifice cunoștiințele. că nu a contat. Doar pentru proceduri a fost răspunsul.

It was in vain to explain them that my Turkish is not perfect and I do not have a certificate proving my knowledge, because it did not matter for them. Just for procedures they said.

Subiectul problemei era o fată, intrată în Turcia aparent legal, cu pașaport. După o oră de discuții în care am întors povestea pe toate părțiile a mărturisit că furase actele de identitate și că a venit din Congo pentru un prieten. Pe deasupra era și minoră.

The problem was a girl, entered in Turkey apparently legal, with a passport. After an hour for discussions, we discovered she steal the documents from Congo and she came here for a friend. And on top of this she was under 18 years old.

Când i-am comunicat decizia poliției în ceea ce o privește, a căzut în genunchi și a implorat să plece. Mi-a părut rău pentru ea. Mă privea așa intens și cerea ajutor. Ce aș putea face? Nimic nu-mi stă în putere. Sper din suflet să nu mai facă greșeli cu asemenea urmări.
Făcând abstracție de asta, a fost amuzant să văd reacțiile vecinilor când și-au văzut proaspăt mutata vecină venind acasă cu mașina poliției….

When I told her what the officers decided to do with her she kneed in front of me and begged me not to let them send her back. I felt so sorry for her. She was looking at me so intense and she was asking for help. What can I do? There is nothing that I can change. I really hope she won’t repeat the mistakes and she will never be in such a situation again. Apart from this, it was funny to see the reactions of my neighbors seeing their new moved neighbor coming home in a Police car.

2 Comments Add yours

  1. geta simon says:

    si ce s-a intamplat cu fata pana la urma?…=)

    1. A fost dusa la un centru de reabilitare, urmand ca reprezentantii Guvernului sa decida ce o sa faca cu ea…

Leave a comment